.::Bienvenidos a TVXQ Fan Blog en Español - Mexico-::.

Hola y BIENVENIDOS sean Todos a este espacio más de TVXQ & JYJ en español.
En este espacio encontrarás desde Información, skins (para WinAmp), Música, Lyrics y traducciones, hasta descargas y muchas cosas más, las cuales iré añadiendo a lo largo del tiempo, así que pido de favor que sean pacientes...
Disfruta de todo lo bueno de TVXQ y JYJ
Atte: .::Kim Mechan::.
♥HoMin+JYJ=東方神起♥ FIGHTING!!
ALWAYS KEEP THE FAITH~♥

lunes, 18 de agosto de 2008

PV TVXQ Rising Sun - Spanish Subs KHnF


Aki les dejo el pv japones de Rising Sun con subtitulos en español por KHnF
^^

♥DESCARGAR♥


.::Hitomi Jaejoong::.



sábado, 16 de agosto de 2008

Entrevista en Bigaest Station [070610] --¿Si tu fueras una chica, con que miembro quisieras casarte?-- XD

Si, esta entrevista es ya viejita, pero no pude resistirme a postearla, es muy divertido!!!!!! XD


Invitados: Junsu (Anfitrión), Jaejoong, Yunho.

JS: Radio-name, Sherri-san dijo: "Si tu fueras una chica, ¿Con que miembro quisieras casarte?"

YH & JJ: Esto es dificil....

JJ: Esstooo es.... muy moolestoo.... realmente maaaloooo.

JS: Esto es malo...

JJ: Si yo lo fuera, me casaria con Yunho.

JS: ¿Porque?

LEER COMPLETA


YH: OHHH

JJ: Yunho es.. como decirlo... tiene una personalidad realmente masculina. Si yo fuera una chica, pienso que el me protegeria bien. (XD jajaja que divertido, yo siento que aun siendo hombre lo hace)

YH: Ah... Muchas gracias..

JJ: Junsu es probablemente débil...

JS: HEY! ¿Que hay sobre ti Yunho?, ¿Con quien te casarias?

YH: Yo...

JS: ¿¿Quien es??...

YH: Es Jaejoong. hahahaha!!

JJ: Ah, gracias!

JS: (Dijo algo, pero no logre traduccion, creo que hablaba sobre el yunjae o algo asi.)

YH: Eso, lo sé. Si, tiene que ser Jaejoong. Jaejoong es realmente bueno en cocinar.

JS & JJ: ¿Es por eso?...

YH: Si tengo tiempo, me gustaria aprender.

JJ: Ok, gracias a todos! tsk. Yunho y yo hemos contraido matrimonio. De ahora en adelante somos esposo y esposa. *Risas*

YH & JS: Les dije que iba a ser malo... ( XD, me estaba muriendo de la risa cuando traducia jajaa ^///^)

JJ: Junsu, tu?

YH: ¿"Conmigo mismo"?...XD

JS: Tiene que ser... conmigo mismo, o no?

YH: Si, por supuesto. Te tienes mucha confianza...

JS: Tengo el mejor carisma, y tambien sentido del humor, cierto?

JJ: Siempre eres tu mismo quien habla.... *sin palabras* HAhahaha!!!!

JS: Por ahora terminamos aqui. etc....

Jajajaja que divertido, estos ninios me mataaaan XD sacan cada cosa que de verdad .......... bueno aqui dejo los creditos.

Ttraduccion al ingles: Checkerzelda@LJ

Traduccion al español: .::Hitomi Jaejoong::.


martes, 12 de agosto de 2008

TVXQ I'll Be There - Subs Spanish


DBSK - I'll Be There Subtitulado en español por Bonnie
esta vez lo subi en tres partes lo pueden unir con HJsplit, si no lo tienen lo puse en descarga en el menu lateral ^^ aqui estan...

♦Descargar♦

parte 1
parte2
parte3

.::Hitomi Jaejoong::.

domingo, 10 de agosto de 2008

Tema Celular Nokia 5200

Yunjae

Aqui les dejo un tema para el celular Nokia 5200, es el que tengo en mi cel ^^ espero les guste

♦Descargar♦

.::Hitomi Jaejoong::.


martes, 5 de agosto de 2008

Skins Modern - TVXQ

Aqui les traigo unas Skins mas o menos modernillas que hice ayer jojojo lol, parecia niña con juguete nuevo lol, estas skins solo metelas en tu directorio de skins y listo... bueno aki les dejo estas 5 skins de TVXQ. PD Hacer CLICK en la imagen para DESCARGAR.












VER TODAS






















































































.::Hitomi Jaejoong::.

lunes, 4 de agosto de 2008

PV Balloons sub spanish


PV Balloons subtitulado en español por JR-F ^^ visitalos en su pagina
http://www.japanrevolution.com/portal/index.php

aqui les comparto el video, perdon por la espera @_@

♥DESCARGAR♥

.::Hitomi Jaejoong::.

sábado, 2 de agosto de 2008

- Entrevista -


.:Momentos Dificiles de Jaejoong:.

Aqui les comparto esta entrevista que me encontre, no se que tan vieja es, pero ya tiene unos añiios.

Entrevistadora = E
Jaejoong = JJ
Yunho = YH
Junsu = JS
Changmin = CM
Yoochun = YC

E: Yunho y Junsu comenzaron su primer año en MingJi Univ. Este año, tambien Changmin se convirtio en un estudiante universitario de JingHee Univ. Celebremos esto primero!. (todo el mundo aplaude). Me entere de que Jaejoong dejo la secundaria por cantar?

JJ: Si... Lo hice, queria hacer las cosas que realmente me gustaban.

E: Tuviste momentos dificiles cuando viniste a Seoul?

JJ: Si... los tuve, estuve trabajando en muchos tipos de trabajos.

E: Escuche que vendias tu sangre?

YH: El daba su sangre!. (Yunho trata de hacer que las palabras "vendias tu sangre" sonaran un poco mas suaves).

JJ: Eso fue porque tenia que pagar renta, el dinero que recibia por mi sangre lo cambiaba por algunas galletas. (Sus ojos comenzaron a ponerse rojos).

E: Realmente no fue fácil!. Para obtener solo unas cuantas galletas... tambien escuche que en los dias laborables (se refiere a las obras de construccion), alguna vez te comias los fideos que los trabajadores dejaban. (T_T como se atreve!!! voy a matar a esta entrevistadora!!! grrr)

JS: Jaejoong nunca sera tan hambriento como Changmin. (Junsu trataba de cambiar el ambiente haciendo algunas bromas, pero no funciono).

CM: (Risas)

JJ: (No contesta)

E: Bieen? (No puedo creer que lo quiera forzar a contestar sus @#$% Preguntas!!! T_T).

JJ: En ese momento, fue porque... estaba muy hambriento... (Comienza a perder la voz T_T).

E: Y tambien, cuando querias guardar algo de dinero, para no tomar el autobus, perdias 3 horas caminando a pie?

JJ: Si, siempre hacia eso. (Sus lagrimas comenzaron a caer, (Yoochun le da un pañuelo de papel).

CH: (No habla, sus ojos comienzan a ponerse rojos)

E: Ah, eso ha sido realmente duro, pero lo hiciste... Has tenido mas momentos dificiles? (Yo la mato!!)

JJ: (No deja de secar sus lagrimas con el pañuelo)

YC: No hay problema, no importa ya, somos exitosos ahora!! (Yoochun abraza la espalda de Jaejoong tratando de confortarlo) .... (Siento que era obvio que todos querian que la entrevistadora cambiara de tema!!.)

YH: (Le da un abrazo a Jaejoong) --(AH!! que lindooo T_T!!)

JJ: Realmente le agradezco a Cassiopeia que me da un gran soporte, nunca pense que podria estar en un escenario cantando y bailando para todos... Si no, Tal vez ahora mismo seguiria estando alrededor de Seoul tirado en una calle (un poco sollozador), no se que decir (llora de nuevo), realmente, muchas gracias chicos! gracias... (perdiendo su voz hasta que no puede hablar por llorar).


AH!! maldita tipa, como se atreve a tocar ese tema tan doloroso para mi Jaejoonnie T_T, que tiene en el cerebro... PIEDRAS!! o que!!??, que no se dio cuenta que todos trataban de hacer que ella cambiara de tema, desgraciada T_T....

Creditos: Entrevista en Ingles por Asian Fanatics

Traduccion al español : .::Htitomi Jaejoong::.